Tartu Loomemajanduskeskuses tegutseval Toledo kirjastuselt on ilmunud Hispaania ühe kõige tunnustatuma praegusaegse autori Enrique Vila-Matase romaan „Dublinesk” TÜ õppejõu Triin Lõbusa tõlkes ja Ruth Sepa põhjaliku järelsõnaga.

Vila-Matas (1948) on originaalse stiili poolest tuntud, väga tõlgitud ja auhinnatud kirjanik, kelle loomingust jõudis Eesti lugejani hiljaaegu ka „Pariisile ei tule iial lõppu” Loomingu Raamatukogu väljaandes.

„Dublinesk” paneb mõtisklema ja muhelema iga raamatusõbra, kes naudib kirjandust ja irooniat: alkoholile ja kirjastamisärile punkti pannud arvutiautistist pensionär Samuel Riba otsustab sisendusliku unenäo mõjul sõita Dublinisse, et koos kolme kirjanikust sõbraga viia läbi matusetalitus trükikunsti mälestuseks. Joyce´i „Ulyssese“ kuuenda peatüki jälgedel kulgeval reisil iseenda keskpunkti saadavad neid katkematu vihm, salapäraselt ilmuv ja haihtuv Mackintoshi vihmamantlis vibalik tüüp ning veendumus, et  paroodiline lähenemine on üldiselt matuse jaoks kõige sobivam.

Raamatu ilmumist on toetanud Eesti Kultuurkapital ja Hispaania suursaatkond Eestis.

Tartu Loomemajanduskeskuses oldud pooleteise aasta jooksul on Toledo kirjastuses ilmunud kokku kolm raamatut – kohalike hispaanlaste koostatud kokaraamat „Hispaania söögid Eesti köögis", Mehhiko autori Elena Poniatowska romaan „Kallis Diego, Sind embab Quiela" ja nüüd Enrique Vila-Matase „Dublinesk". Järgmisel aastal loodab kirjastus avaldada juba 5 raamatut, millega praegu töö käib.

Lisainfo: See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud., 513 5693, www.facebook.com/toledokirjastus ja http://toledo.ee

 

 

tartu linneasregionaalarengu fond